?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Полнолуние.
Когда бы та, что бранила меня,
Была сегодня со мной...
(ИССА)

Tags:

Comments

( 6 comments — Leave a comment )
v_i_n
Jun. 27th, 2009 01:49 pm (UTC)
Спасибо, Елена! Можно мне скопировать Ваш ролик дя моего друга, переводчика Руми?
leftbot
Jun. 27th, 2009 02:08 pm (UTC)
Безусловно!
v_i_n
Jun. 27th, 2009 02:19 pm (UTC)
Спасибо! Ссылка - в моем журнале, здесь:
2009-06-03 01:50:00
Подарок для 'биолухи'
v_i_n
Jun. 28th, 2009 01:26 am (UTC)
Руми, "СКАЖИ, ЧТО Я – ЭТО ТЫ"
Скользя в луче пылинкой золотой,
Я сам себя одергивал: «Постой!»

Но солнечным лучом летя вперёд,
Себе орал я: «Продолжай полёт!»

Я – утренний туман, вечерний бриз,
И голубь, тихо севший на карниз.

Я – ветер в облаках, летящий снег,
Прибой у берега и скальный брег.

Рыбак я, мачта, парус, руль и киль,
И риф, который всех их утопил.

Я - клетка, говорящий попугай,
Молчанье, мысль, слово, крик и лай.

Во флейте проносящийся воздУх,
И пение её творящий дух.

Свеча и ей сожжённый мотылёк,
Сойдя с ума, влетевший в огонёк.

Я - роза и влюблённый соловей,
Поющий в глубине её ветвей.

Кремнёвая искра и блеск руды,
Роса, с утра упавшая в сады.

Я – пригоршня брильянтов на весах,
И пригоршня брильянтов в небесах.

Я – всех небесных тел бесшумный лёт,
Все существа земли наперечёт.

Я - эволюционирующий ум,
Взлёт и паденье, мистик, вольнодум,

Всё то, что есть сейчас, и чего нет.
Я – копия Твоя и Твой портрет!

* * *

Ты, знающий суть слов Джелал эд-Дин*!
Ты, Кто во всём, что в мире! Ты – Один!

Скажи мне, кто я? Утоли мои мечты!
Скажи, что это правда - я есть Ты!
Перевод С. Сечива
___________________
* Джелал эд-Дин (араб.) – букв. «слава веры», имя Руми

http://hojja-nusreddin.livejournal.com/719637.html
leftbot
Jun. 28th, 2009 08:23 am (UTC)
Re: Руми, "СКАЖИ, ЧТО Я – ЭТО ТЫ"
И ведь, когда написано! А!
v_i_n
Jun. 28th, 2009 08:50 am (UTC)
Re: Руми, "СКАЖИ, ЧТО Я – ЭТО ТЫ"
:)
( 6 comments — Leave a comment )